일치와화법(Agreement and Narration)

Ⅰ. 주어와 동사의 일치

문장 안의 동사는 주어의 인칭과 수에 따라 일정한 형태를 취하게 되는데, 이것을 주어와 동사의 일치라고 한다. 일반적으로 주어가 복수형이면 동사도 복수형을 쓰지만 항상 그렇지는 않다. 다음은 유의해서 알아두어야 할 내용이다.

A: 복수형 주어 + 단수형 동사

1. Mathmatics (is, are) a difficult subject. 수학은 어려운 과목이다.
2. The United States (is, are) a close ally of South Korea. 미국은 한국의 가까운 동맹국이다.
3. Gulliver's Travels (was, were) written by Jonathan Swift. 걸리버 여행기는 Jonathan Swift에 의해 쓰여졌다.
학문(학과목), 게임, 병 등의 이름과 국가, 단체, 책, 잡지 등은 복수 형태일지라도 단수형 동사로 받는다.
1.에서는 학문(학과목) 이름, 2.에서는 국가 이름, 3.에서는 책 이름이 각각 복수 형태로 쓰이고 있으나 단수 취급을 하므로 동사는 각각 is, is, was를 쓴다.
4. Ten years (is, are) a long time to wait. 10년은 기다리기에는 너무 긴 시간이다.
5. Twenty miles (is, are) a long way to walk in a cold weather. 20마일은 추운 날씨에 걷기에는 먼 길이다.
6. Four hundred dollars (was, were) not enough for the camera. 그 카메라를 사는 데 400달러는 충분하지 않았다.
시간, 거리, 금액, 중량 등이 단일 개념으로 쓰이는 경우에는 복수 형태일지라도 단수형 동사로 받는다.
4.에서 ten years, 5.에서 twenty miles, 6.에서 four hundred dollars는 모두 복수 형태이지만 단일 개념을 나타내므로 동사는 각각 is, is, was를 쓴다.
7. Not every student is allowed to come here. 모든 학생이 이곳에 오는 것이 허용되는 것은 아니다.
8. Each country has its own customs. 각 나라에는 각기 고유한 관습이 있다.
every(each)+단수명사의 형태의 주어는 단수형 동사로 받는다.
7.8.에서 every, each는 의미상 복수형 동사로 받을 것 같지만 all과 같이 '한 덩어리로서의 모두'를 의미하지 않고 개인이나 개체 하나하나에 중점을 둔 '각각으로서의 모두'를 의미하므로 단수형 동사로 받는다는 점에 유의한다.

B: 두 개의 주어가 and로 연결되어 있는 경우

1. ⓐ The poet and statesman is dead. 시인이자 정치가인 그 사람(한 사람)이 죽었다. ⓑ= The poet and the statesman are dead. 그 시인과 그 정치가(두 사람)가 죽었다.
2. The editor and publisher of this magazine (is, are) very perceptive. 이 잡지의 편집자이자 발행인은 통찰력이 대단하다.
3. A red and a white tulip (is, are) in full bloom. 빨간 튤립 한 송이와 하얀 튤립 한 송이가 만개해 있다.
두 개의 주어가 and로 연결되어 있을 때, and 다음에 오는 주어에 관사가 없는 경우에는 동일인을 가리키므로 단수 취급을 하고, 관사가 있는 경우에는 두 사람을 가리키므로 복수 취급한다.
4. All work and no play (makes, make) Jack a dull boy. 공부만 하고 놀지 않으면 아이는 바보가 된다.
5. Trial and error (is, are) the source of our knowledge. 시행착오는 우리들 지식의 원천이다.
6. Slow and steady (wins, win) the race. 느리지만 착실하게 하는 것이 결국 이기고 만다(느릿느릿 걸어도 황소 걸음)
두 개의 어구가 and로 연결되어 단일 개념을 나타내는 경우에는 단수형 동사로 받는다.
all work and no play(공부만 하고 놀지 않는 것), trial and error(시행착오), slow and steady(느리지만 착실한 것)는 모두 단일 개념을 나타내므로 각각 단수형 동사 makes, is, wins를 쓴다.
7. Early to bed and early to rise (make, makes) a man healthy. 일찍 자고 일찍 일어나는 것은 사람을 건강하게 한다.
8. Playing golf and playing cards (is, are) her way of relaxing. 골프치기와 카드놀이는 그녀가 쉬는 방법이다.
and로 연결된 두 개의 부정사가 단일 개념을 나타내는 경우에는 단수형 동사로 받지만, and로 연결된 두 개의 동명사는 두 가지 동작을 나타내므로 복수형 동사로 받는 것이 원칙이다.
9. Every policeman and (every) official (is, are) on the alert. 모든 경찰과 공무원은 경계 태세에 있다.
10. No help and no hope (come, comes) to the drowning man. 물에 빠진 그 사람에게 아무런 도움이나 희망이 없다.
every(each, no) A and B는 일반적으로 단수형 동사로 받는다.

C: 복합주어와 동사

▪either A or B (A이거나 B가 ~이다: 양자택일)
▪neither A nor B (A도 B도 ~이 아니다: 양자부정)
▪not only A but also B = B as well as A (A뿐만 아니라 B 역시 ~이다)
▪not A but B (A가 아니고 B가 ~이다)
➡ 이상은 B의 수와 인칭에 맞는 동사를 쓴다.

1. Either you or Tom (has, have) made the mistake. 너 아니면 Tom이 실수를 했다.
or 다음의 Tom에 동사를 일치시켜야 하므로 has를 쓴다.
2. Neither her sisters nor her mother (was, were) present at the party. 자매들도 그녀의 어머니도 파티에 참석하지 않았다.
nor 다음의 her mother가 단수이므로 was를 쓴다.
3. ⓐ Not only you but also he (is, are) interested in music. 너뿐만 아니라 그도 역시 음악에 흥미가 있다.(is) ⓑ= He as well as you (is, are) interested in music.
4. Not you but I (am, are) to read a paper. 네가 아니라 내가 논문을 발표해야 한다.(am)
5. The rebel chief, with all his attendants, (was, were) captured. 반란군의 두목이 추종자들과 함께 체포되었다.(was)
6. Tom, together with his friends, (has, have) been seeing the sights of Seoul. Tom은 그의 친구와 함께 서울 구경을 하고 있었다.(has)
7. An officer with some soldiers (is, are) coming here. 몇몇 군인들과 함께 장교 한 사람이 여기로 오고 있다.(is)
8. Ant after ant (come, comes) out from the hole. 개미가 구멍에서 차례차례 나오고 있다.(comes)
A after A는 'A가 차례차례로'의 의미로 일반적으로 동사는 A 하나에 일치시킨다.

D: 부분, 수량 등을 나타내는 어구가 붙는 경우

▪a number of + 복수명사 ➡ 복수 취급
▪the number of +복수명사 ➡ 단수 취급
┌ 분수
├ half(반, 절반)
├ the rest(나머지)
├ some, part(일부, 부분)
├ a lot, lots, plenty(많은)
├ most, a large part
└ all(전부, 모두)
of + 복수 보통명사 ➡ 복수 취급
단수 보통명사, 물질명사, 추상명사 ➡ 단수 취급
┌ either
├ neither
└ each
of + 복수 명사 ➡ 단수 취급
1. ⓐ A number of patients (is, are) dying. 많은 환자가 죽어가고 있다. ⓑ The number of patients (is, are) increasing. 환자의 수가 증가하고 있다.
2. A total of 300 Koreans (lives, live) in this country. 총 300명의 한국인이 이 나라에 산다.
1.에서 a number of ~는 '많은'의 뜻으로서 복수 취급되므로 ⓐ에서 are를 쓰며, the number of ~는 '많은'의 뜻이 아니고 '~의 수, ~의 번호'를 나타내어 단수 취급하므로 ⓑ에는 is를 쓴다.
2.에서 a total of ~는 '총계, 합계'의 뜻으로서 전체를 한 단위로 나타내므로 단수형 동사 lives를 쓴다.
3. Two-thirds of my books (is, are) novels. 내 책의 2/3는 소설이다.
of 다음에 복수 보통명사가 my books가 왔으므로 분수 Two-thirds는 복수형 동사 are로 받는다.
4. ⓐ Half of the passengers (was, were) injured in the accident. 승객의 절반이 그 사고에서 부상당했다. ⓑ Half of my income (was, were) saved for the future. 내 수입의 절반은 장래를 위해 저축되었다.
half of+복수보통명사는 복수 취급을 하고, half of+추상명사는 단수 취급을 하므로, ⓐ는 were를 ⓑ는 was를 쓴다.
5. ⓐ The rest of the boys (is, are) still in the field. 나머지 소년들은 아직도 들판에 있다.(are) ⓑ The rest of the water (was, were) thrown away. 나머지 물은 버려졌다.(was)
6. There (is, are) lots of money in the purse. 지갑에는 많은 돈이 있다.
주어는 There가 아니라 lots of money임에 유의해야 한다. lots of+물질명사이므로 단수형 동사 is를 쓴다.
7. ⓐ Most of his books (is, are) English novels. 그의 책의 대부분은 영어 소설이다.(are) ⓑ Most of his spare time (is, are) spent in reading. 그는 여가의 대부분을 독서에 사용한다.(is)
8. A large part of the land (is, are) barren. 그 땅의 대부분은 불모지역이다.(is)
9. Either of these hats (suit, suits) you. 이들 모자의 어느 것도 네게는 어울린다.
10. Neither of the answers you gave (is, are) satisfactory to us. 네가 한 대답의 어느 것도 우리에게는 만족스럽지 못하다.
either(neither)+복수명사는 단수형 동사를 사용하므로 9.에는 suits를, 10.에는 is를 쓴다.

E: There is ~의 경우

1. There (was, were) ten people in line already when we arrived. 우리가 도착했을 때 이미 10명이 줄을 서 있었다.
there는 유도부사이며, 주어는 ten people로서 복수이므로 were가 정답이다.
2. There (has, have) been very little rain this summer. 금년 여름에는 비가 별로 오지 않았다.
주어는 very little rain으로서 단수 취급하므로 동사는 has를 쓴다.
3. Here (is, are) the most common rules for punctuation. 구두점에 대한 가장 보편적인 규칙들이 여기에 있다.
주어는 the most common rules로서 복수 명사이므로 복수형 동사 are를 쓴다.
4. There are Harris and George in the room. 방에는 Harris와 George가 있다.
5. There is(are) a desk, and a big armchair, and a bookcase in his study. 그의 서재에는 책상과 큰 안락의자, 그리고 책꽂이가 있다.
6. And there was(were) Patty, and Bill, and Julet. ...
4.와 같이 There 뒤에 and로 결합된 주어가 복수를 나타낼 때는 복수형 are를 쓰는 것이 원칙이다. 5.와 같이 there 바로 뒤에 단수 명사가 오는 경우나 6.과 같이 생각나는 대로 열거해 나가는 경우, 그리고 격의 없는 표현에서는 단수형 be동사를 쓰기도 한다.

Ⅱ. 시제의 일치 및 예외

주절 동사의 시제에 맞춰 종속절 동사의 시제를 일치시키는 것을 시제의 일치라고 한다.

A: 주절의 동사가 현재(현재완료, 미래)

주절의 동사가 현재(현재완료, 미래)일 때 종속절은 내용에 따라 각각의 시제를 다 쓸 수 있다.

B: 원칙

주절의 동사가 현재➡과거로 바뀌면 종속절의 동사는
▪현재 ➡ 과거
▪현재완료, 과거, 과거완료 ➡ 과거완료
▪현재형 조동사 ➡ 과거형 조동사

1. I think (that) he ┌ will be
├ is
├ was
├ has been
└ had been
ill. ➡ I thought (that) he ┌ would be
├ was
├ had been
└ had been
└ had been
ill.
1.에서 주절의 동사가 현재형 think에서 과거형 thought로 바뀌면, 종속절의 동사 will(현재형 조동사)은 would(과거형 조동사)로, is(현재)는 was(과거)로, was(과거)와 has been(현재완료)은 had been(과거완료)으로 각각 바뀌고, had been(과거완료)은 그대로 had been(과거완료)이 되는 점에 유의한다.
2. He told me that he (is, was) going to write a letter. 그는 편지를 쓰겠다고 나에게 말했다.
3. I went to his house that I (may, might) see him. 나는 그를 만나기 위해 그의 집으로 갔다.
4. She said that she (will, would) be all right by the next week. 그녀는 자기가 그 다음 주까지 완쾌될 것이라고 말했다.
2.3.4.에서 주절의 동사 told, went, said가 모두 과거시제이므로 종속절의 동사도 모두 과거시제인 was, might, would를 쓴다.

C: 시제일치의 예외

▪불변의 진리, 속담, 현재의 습관적 동작, 성질, 직업 등을 나타내는 경우에는 항상 현재시제로 쓴다.
▪과거의 동작이 현재까지 계속되는 경우에는 현재시제를 쓴다.`
▪역사적 사실은 항상 과거시제로 나타낸다.
▪서로 다른 시기의 상태를 비교하는 부사절은 주절의 시제에 영향을 받지 않는다.
▪종속절에서의 must, ought to, had better 등은 그대로 사용한다.
▪종속절이 가정법인 경우 주절의 시제에 영향을 받지 않는다.

1. He said that the earth is round. 그는 지구가 둥글다고 말했다.
2. He told me that honesty is the best policy. 그는 정직이 최상의 방책이라고 나에게 말했다.
1.2.에서 that ~는 명사절로서 각각 불변의 진리와 속담을 나타내므로 주절의 동사가 said, told와 같이 과거시제일지라도 현재형 동사 is가 쓰인 것이다.
3. I told him that I go to church on Sundays 나는 일요일마다 교회에 간다고 그에게 말했다.
that ~는 '나는 일요일마다 교회에 간다'와 같이 현재의 습관을 나타내므로 현재형 동사 go를 쓴 것이다.
4. She asked me when the shop (closes, closed). 그녀는 나에게 그 상점이 언제 문을 닫는지를 물었다.
when ~는 '상점이 언제 문을 닫는가'라는 습관적 동작을 나타내므로 주절의 동사 asked가 과거시제일지라도 현재형 동사 closes를 쓴다.
5. He asked me at what time school (begins, began). 그는 나에게 수업이 몇 시에 시작하는지를 물었다.
at ~는 직접목적어로서 명사절이며, '수업이 몇 시에 시작되는가'와 같이 습관적 동작을 나타내므로 현재형 동사 begins를 쓴다.
6. She was not aware that those woolen clothes always (shrink, shrank) in the wash. 그녀는 그와 같은 모직 옷은 빨면 항상 줄어든다는 것을 몰랐다.
those ~는 모직물의 일반적인 성질을 나타내므로 주절의 시제에 관계없이 현재형 동사 shrink를 쓴다.
7. He told us that the roads are still under repair. 그는 그 길이 아직도 복구중이라고 우리에게 말했다.
under repair는 '수리중, 수선중'의 뜻이며, '그는 그 길이 아직도 복구중이라고 우리에게 말했다.'와 같이 그 길은 그가 말했을 때(과거)부터 지금까지 고쳐지고 있는 상태를 표현하기 때문에 that ~에서 현재형 동사 are가 쓰인 것이다.
8. ⓐ He said that he had been ill. 그는 자기가 아팠다고 말했다. ⓑ He said that Columbus (discovered, had discovered) America in 1492. 그는 콜럼버스가 1492년에 아메리카 대륙을 발견했다고 말했다.
ⓐ에서 그가 아픈 것은 그가 말한 것(said)보다 이전에 일어난 것임을 나타내기 위해 과거완료 had been을 쓴 것이다.
ⓑ에서 콜럼버스가 미국을 발견한 것은 그가 말한 것보다 먼저 일어난 사건이므로 원칙적으로는 과거완료 had discovered를 써야 하지만, 역사적 사실은 항상 과거시제를 쓰므로 discovered가 맞다.
9. He said that the French Revolution (broke, had broken) out in 1789. 그는 프랑스 혁명이 1789년에 발발했다고 말했다.
that ~는 역사적 사실이므로 과거형 동사 broke를 쓴다.
10. He was stronger than he is now. 그는 지금보다 (과거에) 더 강했다.
11. He did it far better than you will do it. 그는 당신이 그것을 할 수 있는 것보다 훨씬 더 (과거에) 잘했다.
12. The air was not as polluted then as it is now. 그 당시에는 대기가 지금처럼 오염되지는 않았었다.
다른 시기의 상태를 비교하는 경우, than, as 등에 이어지는 비교절의 시제는 주절 동사의 시제에 양향을 받지 않으므로 10.11.12.에서 주절 동사가 과거시제이지만 than ~, as ~에서 현재 또는 미래시제로 나타낸 것이다.
13. ⓐ He says that he must do the task. 그는 자기가 그 일을 해야 한다고 말한다. ⓑ He said that he must do the task. 그는 자기가 그 일을 해야 한다고 말했다.
14. ⓐ He says that we had better work hard. 그는 우리가 열심히 공부하는 게 좋다고 말한다. ⓑ He said that we had better work hard. 그는 우리가 열심히 공부하는 게 좋다고 말했다.
must, should, ought to, had better 등은 주절 동사가 과거시제로 바뀌더라도 그대로 쓴다.
● 확인평가

○ 다음 각 문장의 괄호 안에서 알맞은 말을 고르시오.

1. The woman with a child in her arms (is, are) in need of help.

정답
정답: is
1. with ~ arms는 The woman을 수식하는 형용사구이며, 주어는 단수인 'The woman이므로 단수형 동사 is를 쓴다. '팔에 아이를 안고 있는 그 부인은 도움을 필요로 한다.'

2. The greater part of the apples (is, are) bad.

정답
정답: are
the greater part of ~(~의 대부분) 다음에 복수 명사가 오면 복수형 동사를, 단수 명사가 오면 단수형 동사를 쓴다. the apples가 복수이므로 are를 쓴다. '사과의 대부분이 상했다.'

3. The doctor told me that cancer (was, is) not a contagious disease.

정답
정답: is
that ~의 '암은 전염병이 아니다'와 같은 불변의 사실은 주절 동사의 시제와 관계없이 현재시제를 쓴다. '의사는 나에게 암은 전염병이 아니라고 말했다.'
• contagious 전염이 되는, 옮기 쉬운 (spreading easily).

4. Lots of money (has, have) been spent on this experiment.

정답
정답: has
「lots of+복수 명사」는 복수형 동사를, 「lots of+ 단수 명사」는 단수형 동사를 사용하는데, money는 물질명사이므로 단수형 동사를 사용한다. a lot of~, lots of ~는 '많은'의 뜻이다. '이 실험에 많은 돈이 소비되었다.'

5. Neither the customers nor the clerk (was, were) aware of the fire in the store.

정답
정답: was
neither A nor B, either A or B의 구문에서는 B에 동사의 수를 일치시킨다. nor 다음의 the clerk가 단수이므로 was를 쓴다. '고객들도 또 점원도 상점에서 일어난 화재를 알아채지 못했다.'

6. He spoke English as fluently as you (are, were) speaking now.

정답
정답: are
비교의 부사절 as ~, than ~의 구문은 주절 동사의 시제에 영향을 받지 않는다. as ~ 의 구문에서 현재를 표시하는 부사 now가 있으므로 are를 쓴다. '그는 네가 지금 말하는 정도로 영어를 유창하게 했다.'

7. To love and to be loved (is, are) the greatest happiness in the world.

정답
정답: is
두 개의 부정사가 and로 연결되어도 단일 개념을 나타내면 단수 취급되므로(기본 문법 1. B) is를 쓴다. '사랑하고 사랑을 받는 것이 이 세상에서 가장 큰 행복이다.'

8. Neither of the musicians (play, plays) the violin well.

정답
정답: plays
either, neither, anything, everything 등이 주어로 쓰이면 단수형 동사를 쓴다. '그 (두) 음악가들 중 어느 누구도 바이올린을 잘 켜지 못한다.'

9. The first two problems are very difficult, but the rest (is, are) easy.

정답
정답: are
「the rest of+ 복수 명사」는 복수형 동사를, 「the rest of+ 단수 명사」는 단수형 동사를 쓴다. 문제의 the rest 다음에는 of the problems가 생략된 것이다. the rest of the problems 이므로 are를 쓴다. '첫 번째 두 문제는 매우 어렵지만, (그 문제들의) 나머지는 쉽다.'

10. There (is, are) a number of people suffering from various diseases of mind.

정답
정답: are
a number of people (많은 사람들)이 주어이므로 복수형 동사 are를 쓴다. '다양한 정신병으로 괴로워하는 사람들이 많다.'

○ 다음 중 어법상 옳은 문장을 고르시오.

11. ① About half of the passengers is missing.
② The author and lecturer are arriving tonight.
③ Twenty miles are far too long a way for him to walk.
④ The teacher as well as the students was satisfied with the result.

정답
정답: ④
① 「half of+ 복수 명사」는 복수형 동사를, 「half of+ 단수 명사」는 단수형 동사를 쓴다. half of 다음에 복수 명사가 왔으므로 is를 are로 고쳐야 한다. '승객들의 절반가량이 행방불명이다.'
② the author and lecturer와 같이 and 다음에 관사가 없으면 '저자이며 강사'의 뜻으로 한 사람을 가리키며, the author and the lecturer와 같이 and 다음에 관사가 있으면, '저자와 강사'로서 두 사람을 가리킨다, are를 is로 고쳐야 한다. '저자이며 강사인 분이 오늘 밤에 도착한다.'
③ 시간, 거리, 가격, 중량을 하나의 단위로 간주하면 단수 취급을 하여 단수형 동사를 쓴다. Tweny miles는 하나의 단위를 나타내므로 are를 is로 고쳐야 한다. '20마일은 그가 걸어가기에는 너무나 먼 거리이다.'
④ B as well as A, not only A but also B는 'A뿐만 아니라 B도 역시 ~다'의 뜻으로 B의 수와 인칭에 동사를 일치시킨다. as well as 앞에 있는 단수 명사 The teacher에 맞는 동사는 was이므로 맞는 표현이다. '학생들뿐만 아니라 선생님 역시 그 결과에 만족했다.'

12. ① The rest of the climbers has not yet been rescued.
② The teacher told us that World War II had broken out in 1939.
③ "How are the pictures?" "A number of the pictures are excellent."
④ His knowledge of languages and international relations aid him in his work.

정답
정답: ③
① the rest of 다음에 복수 명사 the climbers가 왔으므로 복수형 동사를 쓴다. has를 have로 고쳐야 한다. '나머지 등반자들은 아직 구출되지 않았다.'
② that ~의 내용이 주절 동사 told보다 이전 시제이지만 역사적 사실이므로 과거시제로 나타낸다. had broken을 broke로 고쳐야 한다. '제2차 세계대전은 1939년에 발발했다고 선생님께서 우리에게 말씀하셨다.'
③ a number of ~는 '많은'의 뜻으로서 복수형 동사를 취하며, the number of ~는 '~의 수'로서 단수형 동사를 취한다. 맞는 표현이다. '그림이 어떠니?' '많은 그림들이 훌륭해.'
④ 주어를 수식하는 수식어구는 동사의 수에 아무런 영향을 주지 않는다. of ~ relations는 His knowledge를 수식하는 형용사구이며, 주어는 단수 명사 His knowledge이므로 aid를 aids로 고쳐야 한다. '그는 언어와 국제 관계를 알고 있기 때문에 업무에 많은 도움이 된다.'

13. ① About two-thirds of his property were lost.
② He said that he gets up at six all the year round.
③ Either you or your brother are involved in the case.
④ Mr. Brown, with his wife and two sons, were seated at the first table.

정답
정답: ②
① 「분수 +of+ 단수 명사」는 단수형 동사를, 「분수 + of+ 복수 명사」는 복수형 동사를 쓴다. of 다음에 단수 명사 his property가 쓰이고 있으므로 were를 was로 고쳐야 한다. '그의 재산의 약 2/3가 분실되었다.'
② that ~의 내용이 규칙적인 습관을 나타내므로 주절 동사 said가 과거일지라도 현재시제를 쓴다. 맞는 표현이다. '그는 일 년 내내 6시에 일어난다고 말했다.'
③ either A or B는 'A이거나 B가 ~이다'의 뜻으로 B의 수와 인칭에 동사를 일치시킨다. your brother에 동사를 일치시켜야 하므로 are를 is로 고쳐야 한다. '너 아니면 네 동생이 그 사건에 관련되어 있다.'
• be involved [invávld] in ~=~에 관련되다. ~에 말려들다
④ with his ~ sons는 수식어구이므로 주어인 단수 Mr. Brown에 일치하는 동사를 쓴다. were를 was로 고쳐야 한다. 'Brown씨는 아내와 두 아들과 같이 첫 번째 테이블에 앉아 있었다.'

Ⅲ. 화법의 종류와 화법 전환

화법이란 다른 사람의 말을 전달하는 것을 말하며, 직접화법과 간접화법이 있다. 직접화법은 다른 사람의 말을 말한 그대로 전달하는 것이며, 간접화법은 그 말을 전달하되 전달자의 입장에서 바꾸어 전달하는 것이다. 그리고 직접화법과 간접화법으로 된 문장을 서로 바꾸어 쓰는 것을 화법 전환이라고 한다.

1. He said, "I'm ready." 그는 말했다. "준비됐어."(직접화법)
2. He said (that) he was ready. 그는 준비되었다고 말했다.(간접화법)
1.은 다른 사람의 말을 인용부호(" ") 안에 그대로 전달하고 있으므로 직접화법이고, 2.는 인용부호 없이 전달자의 입장에서 바꾸어 전달하고 있으므로 간접화법이다.
전달동사가 과거인 직접화법을 간접화법으로 바꿀 때
▪here ➡ there
▪come ➡ go
▪now ➡ then
▪today ➡ that day
▪tonight ➡ that night
▪this ➡ that
▪ago ➡ before
▪these ➡ those
▪tomorrow ➡ the next day, the following day
▪yesterday ➡ the day before, the previous day
▪last night ➡ the night before, the previous night
▪next week ➡ the next week, the following week

Ⅳ. 평서문의 화법 전환

▪전달동사 say는 say로, say to는 tell로 바꾼다.
▪인용부호 안의 피전달문은 that절로 바꾼다.
▪피전달문의 1인칭(I, my, me)은 전달동사의 주어와 일치시킨다.
▪피전달문의 2인칭(you, your)은 수화자(say to+사람)에게 일치시킨다.
▪전달동사가 과거시제이면 피전달문의 동사는 시제 일치 법칙(기본 문법 2)에 따른다.

1. ⓐ He said(전달동사), "You are kind to my brother.(피전달문)"(직접화법) 그는 "너는 내 동생에게 친절하구나"라고 말했다. ⓑ= He said that I was kind to his brother.(간접화법) 그는 내가 그의 동생에게 친절하다고 말했다.
ⓐ에서 said를 전달동사라고 하며, 인용부호 안에 있는 You ~ brother를 피전달문이라고 한다. 직접화법인 ⓐ를 간접화법으로 바꾸려면 said는 그대로 쓰고, 피전달문을 said의 목적어로서 명사절인 that절로 하여 you는 I로, 전달동사 said가 과거이므로 are를 was로, my를 his로 각각 고치면 ⓑ와 같이 간접화법이 된다.
2. ⓐ He said to me, "I have once seen you." 그는 나에게 "나는 너를 한 번 본 적 있어"라고 말했다. ⓑ He told me that he had once seen me. 그는 나에게 자기가 나를 한 번 본 적이 있다고 말했다.
said to는 told로 고친다. 피전달문의 I는 he로 고치며, 전달동사가 과거이므로 현재완료 have seen은 과거완료 had seen으로, you는 me로 고친다.
3. ⓐ He said, "I saw this boy three years ago." 그는 "나는 이 소년을 3년 전에 봤어"라고 말했다. ⓑ He said that he had seen that boy three years before. 그는 자기가 그 소년을 3년 전에 봤다고 말했다.
4. ⓐ She said, "I will be all right by next week." 그녀는 "나는 다음 주까지는 완쾌될 거야"라고 말했다. ⓑ She said that she would be all right by the next week. 그녀는 자기가 그 다음 주까지는 완쾌될 것이라고 말했다.
ⓐ의 by next week가 ⓑ에서 by the next week로 바뀌고, 전달동사가 과거이므로 will이 would로 바뀌는 점에 유의한다.
5. ⓐ He said to me, "You will fail in the exam." 그는 나에게 "너는 시험에 떨어질 거야"라고 말했다. ⓑ He told me that I would fail in the exam. 그는 내가 시험에 떨어질 것이라고 나에게 말했다.
said to가 told로 바뀌는 잠에 유의한다.
6. ⓐ He said to me, "I will come here tomorrow." 그는 나에게 "나는 내일 여기에 올 것이다"라고 말했다. ⓑ= He told me that he would come here tomorrow.(같은 날, 같은 장소에서 전달) ⓒ= He told me that he would go there tomorrow.(같은 날, 다른 장소에서 전달) ⓓ= He told me that he would come here today.(다음 날, 같은 장소에서 전달) ⓔ= He told me that he would come here the next day.(먼 훗날, 같은 장소에서 전달) ⓕ= He told me that he would go there the next day.(먼 훗날, 다른 장소에서 전달)
위에서 알 수 있듯이 직접화법을 간접화법으로 바꿀 때 무조건 come은 go로, here는 there로, tomorrow는 the next day 등과 같이 고치는 것이 아니라 상황에 따라 다르다. 즉, ⓐ를 같은 장소, 같은 날에 전달하면, 그가 말한 장소가 같고, 말한 그 날이 지나지 않았으므로 ⓑ와 같이 come here tomorrow를 그대로 쓴다.
ⓐ를 다른 장소, 같은 날에 전달하면 같은 날이므로 tomorrow는 그대로 쓰고 come here가 go there로 되어 ⓒ가 된다.
ⓐ를 같은 장소에서 다음 날에 전달하면, 같은 장소이므로 come here는 그대로 쓰고, 말을 한 그 다음날이므로 tomorrow는 today로 되어 ⓓ가 된다.
ⓐ를 같은 장소, 먼 훗날에 전달하면 tomorrow가 the next day가 되어 ⓔ가 된다.
ⓐ를 다른 장소, 먼 훗날에 전달하면 come here가 go there로, tomorrow가 the next day로 되어 ⓕ가 된다. 일반적으로 아무런 지시 사항이 없으면 ⓐ를 ⓕ로 바꾼다.
7. ⓐ Last night she met Tom here and said, "My brother will see you here tomorrow." 어젯밤에 그녀는 Tom을 이곳에서 만나서 "내 동생이 내일 당신을 여기서 만날 것이다"라고 말했다. ⓑ= Last night she met Tom here and said that her brother would see _________.
ⓐ에서 last night(어젯밤), here(여기)와 같이 한정된 어구가 있으므로 피전달문을 she가 말한 같은 장소, 그 다음 날에 전달하고 있다는 것을 알 수 있다. 그러므로 my brother는 her brother로, will은 would로, you는 him으로 고친다. 같은 장소에서 전달하므로 here는 그대로 here를 쓰며, 그 다음날에 전달하므로 tomorrow를 today로 고친다. 따라서 ⓑ의 빈칸에는 him here today를 쓴다.
8. ⓐ He said, "The sun rises in the east." 그는 "해는 동쪽에서 뜬다"라고 말했다. ⓑ= He said that the sun rises in the east.
전달동사가 과거(said)일지라도 the sun ~가 불변의 진리이므로 현재시제 rises를 쓰는 점에 유의한다.
9. ⓐ He said, "Jullius Caesar invaded England in.55 BC." 그는 "기원전 55년에 줄리어스 시저가 영국을 침공했다"라고 말했다. ⓑ= He told me Jullius Caesar invaded England in 55 BC.
ⓐ의 전달동사가 과거(said)이므로 invaded가 과거완료 had invaded로 고칠 것 같지만 피전달문이 역사적 사실이므로 ⓑ에서 그대로 과거시제 invaded를 쓴 것이다.
10. ⓐ He said to me, "If I had wings, I would fly to you." 그는 "만일 내게 날개가 있다면 당신에게 날아갈 텐데."라고 말했다. ⓑ= He told me that if he had wings, he would fly to me.
전달동사가 과거(said)일지라도 가정법 과거인 피전달문은 시제 변화를 하지 않으며 인칭만 I가 he로, you가 me로 바뀌는 점에 유의한다.

Ⅴ. 의문문의 화법 전환

▪피전달문이 의문문이면, 전달동사 say, say to는 ask 또는 inquire of로 고친다.
▪의문사 when, where, why, who, what 등이 있는 의문문은 의문사+주어+동사의 어순으로 고치며, 이것은 간접의문문으로서 명사절이 된다.
▪의문사가 없는 의문문은 if(또는 whether)+주어+동사의 어순으로 고친다.

1. ⓐ He said to me, "Who is she?" 그는 "그녀는 누구냐?"라고 나에게 말했다. ⓑ= He asked me who she was.
ⓐ는 피전달문이 의문사 who가 있는 의문문이므로 의문사+주어+동사의 어순으로 고친다. said to는 asked로 고치며 피전달문은 who she was와 같이 고친다.
2. ⓐ He said to her, "Where do you live now?" 그는 "당신은 지금 어디에 살고 있습니까?"라고 그녀에게 말했다. ⓑ= He asked her where she lived then.
3. ⓐ He said, "Why were you absent yesterday?" 그는 "너는 어제 왜 결석했느냐?"라고 말했다. ⓑ= He asked me why I had been absent the day before.
ⓐ의 전달문의 내용이 '나'에게 하는 말이므로 said는 asked me로 고친다. 피전달문은 why I had been ~와 같이 의문사+주어+동사의 어순이 되며, you는 I로, 전달동사가 과거시제이므로 과거형 동사 were는 과거완료 had been으로, yesterday는 the day before 또는 the previous day로 고친다.
4. ⓐ He said, "Are you fond of this music?" 그는 "당신은 이 음악을 좋아합니까?"라고 말했다. ⓑ= He asked me if I was fond of that music.
ⓐ는 전달문의 내용이 '나'에게 하는 말이므로 said는 asked me로 고치며, 피전달문에 의문사가 없으므로 if를 쓴 다음, you는 I로, this는 that으로 고친다. 전달동사가 과거이면, 피전달문의 현재시제는 과거시제로 고치므로 are를 was로 고치면 4.ⓑ의 if I was ~와 같이 된다.
5. ⓐ He said, "Have you ever seen an elephant?" 그는 "당신은 코끼리를 본 적이 있습니까?"라고 말했다. ⓑ= He asked me whether I had ever seen an elephant.
6. ⓐ He said, "Will you be free tomorrow?" 그는 "당신은 내일 한가하십니까?"라고 말했다. ⓑ= He asked me if I would be free the next day.
7. ⓐ He said to me, "Which is the shortest way to the station?" 그는 "역으로 가는 가장 빠른 길이 어느 것입니까?"라고 나에게 말했다. ⓑ= He asked me which was the shortest way to the station.
[참고] 간접화법에서 의문사+주어+동사의 어순이 원칙이지만, 주어 부분이 긴 경우에는 글의 안정감을 주기 위해서 의문사+동사+주어의 어순으로 하여 주어 부분을 문장 끝으로 돌린다.
ⓐ에서 피전달문의 주어 the ~ station이 길기 때문에 ⓑ에서 의문사+동사+주어의 어순으로 나타낸 것이다.
8. ⓐ He said to me, "What are the subjects you are interested in?" 그는 "네가 흥미를 느끼는 과목은 무엇이니?"라고 나에게 말했다. ⓑ= He asked me what were the subjects I was interested in.
● 확인평가

○ 다음 주어진 문장의 화법을 바꾸어 쓴 것으로 알맞은 것을 고르시오.

1. Yesterday he said to me, "I will take you to the park tomorrow."
① Yesterday he told me that he would take me to the park today.
② Yesterday he told me that he should take me to the park today.
③ Yesterday he told me that he would take me to the park the next day.
④ Yesterday he told me that he should take me to the park the next day.

정답
정답: ①
'어제 그는 "내가 너를 내일 공원에 데려가겠다."라고 나에게 말했다.'의 뜻인데, 어제 말한 것을 오늘 전달하는 것이므로 피전달문의 tomorrow는 today가 된다는 점에 유의한다. said to는 told로 고치고, 전달동사가 과거이므로 will은 과거형 would 로 고친다.

2. He said to her, "You must do as I tell you."
① He told her that she must do as I told her.
② He told her that she must do as he told her.
③ He told her that you must do as he told you.
④ He told her that you had to do as he told you.

정답
정답: ②
said to는 told로, You는 she로, must는 그대로, I는 he로, tell은 told로, you는 her로 각각 고친다. '그는 "당신은 내가 말하는 대로 해야 한다."라고 그녀에게 말했다.'

3. He said to me, "When did you come home?"
① He asked me when I came home.
② He asked me when had I come home.
③ He inquired of me when did I come home.
④ He inquired of me when I had come home.

정답
정답: ④
피전달문이 의문사가 있는 의문문이므로 「의문사+ 주어 + 동사」의 어순을 쓰며, 전달동사 said to는 asked 또는 inquired of로 고친다. 전달동사가 과거인 경우 피전달문의 과거 또는 현재완료는 과거완료로 고쳐야 하므로, when I had come home과 같이 고친다. '그는 “너는 언제 집에 왔느냐?"라고 나에게 말했다.'

○ 다음 각 문장의 화법을 바꾸어 쓰시오.

4. He said to us, "Are you ready now?"
______________________________.

정답
정답: He asked us if we were ready then.
피전달문이 의문사가 없는 의문문이므로 [[if(또는 whether)+ 주어 + 동사」의 어순으로 한다. you는 수화자가 us이므로 we로, now는 then으로, are는 were로 고친다. He asked us if we were ready then. '그는 “여러분은 지금 준비가 되었습니까?”라고 우리에게 말했다.'

5. She inquired of me where I came from.
______________________________.

정답
정답: she said to me, "Where do you come from?"
inquired of는 said to로 고치고, where ~는 직접의문문으로 나타내는데, came은 직접화법에서 현재시제로 고친다. She said to me, "Where do you come from?" '그녀는 내가 어디에서 왔는지(내 고향이 어디 인지)를 물었다.'

6. He asked me if I had caught the train.
______________________________.

정답
정답: He said to me, "Did you catch the train?"
if ~에서 과거완료 had caught는 과거시제로 고치며, I는 you로 고친다. He said to me, "Did you catch the train?" ‘그는 내가 기차를 탔었는지를 나에게 물었다.'

7. He said to her, "Do you remember the time when we liked each other?"
______________________________.

정답
정답: He asked her if she remembered the time when they had liked each other.
said to는 asked 또는 inquired of로 고친다. 피전달문이 의문사가 없는 의문문이므로 「if+주어+동사」의 어순으로 고치며, you는 she로, we는 they로 고친다. 전달동사가 과거시제이므로 피전달문의 현재인 remember는 과거 remembered로, 과거인 liked는 과거완료 had liked로 고친다. He asked her if she remembered the time when they had liked each other. '그는 “너는 우리가 서로 좋아했던 그때를 기억하니?"라고 그녀에게 말했다.'

8. He said to me, "Which is the book you want?"
______________________________.

정답
정답: He asked me which was the book I wanted.
피전달문이 의문사가 있는 의문문이므로 「의문사+주어 + 동사」의 어순이 원칙이지만, 주어 부분 the book (that) you want(네가 원하는 책)가 긴 어구이므로 「의문사+동사+ 주어」의 어순으로 쓴다. is를 was로, you를 I로, want를 wanted로 고친다. He asked me which was the book I wanted. '그는 “네가 원하는 책이 어느 것이냐?”라고 나에게 말했다.'

9. He said to me, "Which book do you like best?"
______________________________.

정답
정답: He asked me whick book I liked best.
「의문사+주어 + 동사」의 어순으로 쓰며 you는 I로 고친다. He asked me which book I liked best. '그는 “너는 어느 책을 가장 좋아하느냐?”라고 나에게 말했다.'

10. He said to me, "I received this letter yesterday."
______________________________.

정답
정답: He told me that he had received that letter the day before.
전달동사가 과거시제이므로 피전달문의 과거(received)는 과거완료(had received)로 고친다. I는 he로, this는 that으로, yesterday는 the day before 또는 the previous day로 고친다. He told me that he had received that letter the day before. '그는 "나는 어제 이 편지를 받았다."라고 나에게 말했다.'

11. "Can I come with you?" the child asked.
______________________________.

정답
정답: The child asked me if he could go with me.
피전달문이 의문사가 없는 의문문이므로 「if+주어 + 동사」의 어순으로 쓴다. The child asked if he could go with me. '"제가 당신과 함께 갈 수 있습니까?"라고 그 아이가 물었다.'

12. He asked me whether I had gone on a cruise.
______________________________.

정답
정답: He said to me, "Did you go on a cruise?"
whether ~는 과거완료이므로 직접화법에서는 과거시제인 직접의문문의 형태로 쓴다. He said to me, "Did you go on a cruise?” '그는 내가 선박 여행을 했는지를 물었다.'

13. He told that he had bought that book a few days before.
______________________________.

정답
정답: He said, "I bought this book a few days ago"
told가 과거이므로, that ~를 직접화법으로 바꿀 때 과거완료 had bought는 과거 또는 현재완료로 고친다. 그런데 a few days before와 같이 과거를 표시하는 부사구가 있으므로 현재완료로는 쓸 수 없다. that은 this로, before는 ago로 고친다. He said to me, "I bought this book a few days ago." ‘그는 자기가 며칠 전에 그 책을 샀다고 나에게 말했다.'

Ⅵ. 명령문의 화법 전환

피전달문이 명령문인 직접화법은 간접화법으로 바꿀 때, 전달동사 say to는 피전달문의 내용에 따라서 다음과 같은 형태로 고친다.
▪일반적인 명령문일 때 ➡ tell + (목적어 + to do)
▪강한 명령의 의미를 나타낼 때 ➡ order, comnand + ~
▪충고의 의미를 나타낼 때 ➡ advise + ~
▪부탁, 의뢰의 명령문 또는 의문문일 때 ➡ ask, beg + ~.
▪제안, 제의를 나타낼 때 ➡ propose, suggest + that + 주어 + should.

1. ⓐ He said to me, "Open the window." 그는 "창문을 열어라"라고 나에게 말했다. ⓑ= He told me to open the window.
ⓐ와 같은 일반 명령문은 tell+목적어+to do의 형태로 고친다.
2. ⓐ Father said, "Take care lest you should fail." "실패하지 않도록 주의해라"라고 아버지께서 말씀하셨다. ⓑ= Father told me to take care lest I should fail.
ⓐ와 같이 said 다음에 듣는 사람이 명시되어 있지 않을 때에는 문맥에서 알맞는 말을 찾는다. 즉, ⓐ는 아버지께서 '나'에게 하시는 말씀으로 ⓑ에서 told의 목적어로 me를 쓴다.
3. ⓐ He said to me, "Don't come in till you are called." 그는 "너를 부를 때까지 들어오지 마라"라고 나에게 말했다. ⓑ= He told me not to come in till I was called. ⓒ= He forbade me to come in till I was called.
4. ⓐ The officer said to his men, "Stay where you are." 장교는 "너희들이 있는 곳에 멈춰라(정지하라)"라고 부하들에게 말했다. ⓑ= The officer commanded(or ordeded) his men to stay where they were.
5. ⓐ The officer said to his soldiers, "March on. Don't stop a moment." 장교는 "전진하라. 잠깐 동안이라도 멈추지 마라"라고 병사들에게 말했다. ⓑ= The officer ordered his soldiers to march on and not to stop a moment.
6. ⓐ The doctor said to him, "Don't smoke too much." 의사는 "담배를 너무 많이 피우지 마세요"라고 그에게 말했다. ⓑ= The doctor advised him not to smoke too much.
7. He said to me, "You had better work harder." 그는 "너는 더 열심히 공부하는 게 좋겠다"라고 나에게 말했다. ⓑ= He advised me to work harder.
충고의 의미를 나타내거나(예문 6.ⓐ), 피전달문에 had better가 있을 때(예문 7.ⓐ)는 advise+목적어+to do의 형태로 나타낸다.
8. ⓐ He said to me, "Please, shut the door." 그는 "문을 좀 닫아 주세요."라고 나에게 말했다. ⓑ= He asked(or begged) me to shut the door.
9. ⓐ She said, "Driver, please drop me at that corner." 그녀는 "기사님, 저 모퉁이에서 내려 주세요."라고 말했다. ⓑ= She asked the driver to drop her at that corner.
10. He said to me, "Will you post this letter?" 그는 "이 편지 좀 부쳐 주시겠어요?"라고 말했다. ⓑ= He begged me to post that letter.
11. ⓐ He said to me, "Let's go to the park." 그는 "공원에 갑시다."라고 나에게 말했다. ⓑ= He suggested(or proposed) (to me) that we should go to the park. ⓒ= He proposed to go to the park.
부탁, 의뢰의 명령문(8.ⓐ, 9.ⓐ)이나, 부탁, 의뢰의 의문문(예문 10.)은 ask(or beg)+목적어+to do의 형태로 고친다. 이때 ask는 '간청하다, 부탁하다'의 뜻이므로 (기본 문법 5)의 의문문 화법에서 '묻다, 질문하다'의 뜻으로 쓰이는 ask와는 다르다는 점에 유의한다.
9.에서 ⓐ의 Driver는 호격이므로 정관사 the를 생략했으나, ⓑ에서 the driver는 호격이 아니라 asked의 목적어이므로 정관사 the를 쓴 것이다.
10.에서 ⓐ의 Will you ~?는 의문문 형태이나 부탁의 내용이므로 ⓑ와 같이 고친다.
피전달문이 제안을 나타내는 경우에는 suggest(or propose)+that+주어+should의 형태로 고친다. 11.ⓑ의 that ~에서는 should가 생략되어도 주절 동사의 시제와 관계없이 동사원형을 쓴다.
● Let's laugh
For Advertisement
Not long ago a patron of a cafe in Chicago summoned his waiter and delivered himself as follows:
"I want to know the meaning of this. Look at this piece of beef. See it's size. Last evening I was served with a portion more than twice the size of this."
"Where did you sit?" asked the waiter.
"What has that to do with it? I believe I sat by the windows."
"In that case," smiled the waiter, "the explanation is simple. We always serve customers by the windows large portions. It's a good advertisement for the place."
해설 광고용
그리 오래되지 않은 예전에 시카고에 있는 어느 음식점의 단골 손님 하나가 웨이터를 불러 이렇게 말했다.
"이것이 무슨 까닭인지 알고 싶네. 이 고기 조각을 좀 보라구. 크기를 보란 말이야. 어제 저녁에는 이보다 배 이상 큰 것이 나왔지 않나."
"어디에 앉아 계셨나요?" 웨이터가 물었다.
"그게 이것하고 무슨 상관이지? 창문가에 앉았던 것 같은데."
"그러셨다면, 설명은 간단하군요. 저희는 언제나 창가에 앉으신 손님께는 큰 걸로 드립니다. 이곳에 대해 좋은 광고가 되거든요." 웨이터가 웃으며 말했다.
summon 타) 소환하다, 호출하다
deliver 타) 인도하다, 교부하다; (의견을) 말하다
portion 명) 한 조각, 부분; 몫

Ⅶ. 감탄문의 화법 전환

피전달문이 감탄문인 직접화법을 간접화법으로 바꿀 때는 어느 일정한 형식이 없고, 내용에 따라 알맞은 표현을 사용해야 한다.
▪전달동사 say는 exclaim, shout, cry (out), remark 등으로 고친다.
▪피전달문이 기쁜 내용인 경우에 with delight, with joy, with pleasure 등의 부사구를 전달동사 다음에 넣는다.
▪피전달문이 슬픈 내용인 경우에 with regret, with a sigh, in sorrow 등의 부사구를 넣는다.
▪감탄문을 그대로 사용하거나, very를 사용한 평서문 형태의 간접화법으로 바꾼다.

1. ⓐ He said, "What a beautiful sight it is!" 그는 "굉장히 멋진 광경이구나!"라고 말했다. ⓑ= He exclaimed(or cried out) what a beautiful sight it was. ⓒ= He exclaimed that it was a very beautiful sight.
1.ⓐ에서 전달동사 said 대신에 exclaimed를 쓴 다음, 감탄문의 어순 그대로 쓰고 시제를 바꾸면 1.ⓑ가 된다. 그런데 1.ⓐ에서 감탄문 What ~를 평서문으로 고치면, It is a very beautiful sight.와 같이 된다. 이와 같이 평서문을 간접화법으로 고친 것이 1.ⓒ인데, what, how 등의 앞에서는 잡속사 that을 사용하지 않으며, 1.ⓒ와 같이 평서문 형태의 간접화법으로 고친 경우에는 접속사 that을 사용한다.
2. ⓐ He said, "How foolish I was to believe her!" 그는 "그녀를 믿다니 내가 얼마나 바보였던가!"라고 말했다. ⓑ= He exclaimed how foolish he had been to believe her. ⓒ= He cried out that he he had been very foolish to believe her.
ⓐ를 감탄문 그대로 사용하여 바꾼 것이 2.ⓑ이며, 평서문 형태의 간접화법으로 바꾼 것이 2.ⓑ이다. 전달동사가 과거이므로 2.ⓐ의 was가 2.ⓑ, 2.ⓒ에서 had been으로 된 것에 유의한다.
3. ⓐ He said, "Hurrah! I've passed the examination!" 그는 "만세, 난 시험에 합격했어!"라고 말했다. ⓑ= He exclaimed with delight that he had passed the examination.
4. He said, "Oh, my friend has come!" 그는 "오, 내 친구가 왔구나!"라고 말했다. ⓑ= He cried out with joy that his friend had come.
5. He said, "Alas! All is over with me." 그는 "아! 슬프다. 만사가 끝장이구나!"라고 말했다. ⓑ= He cried out with a sigh that all was over with him.
6. ⓐ Susan said, "Oh, how miserable I am!" "오, 나는 얼마나 비참한가!"라고 Susan이 말했다. ⓑ= Susan exclaimed with a sigh how miserable she was. ⓒ= Susan cried out in sorrow that she was very miserable.

Ⅷ. 기원문의 화법 전환

피전달문이 기원문인 직접화법을 간접화법으로 바꾸려면, 기원문의 내용에 따라서 다음과 같이 나타난다.
▪피전달문에 God가 있을 때 ➡ pray that God may ~
▪사람에 대한 소망을 나타낼 때 ➡ express one's wish that + 주어 + may ~.

1. ⓐ She said, "God save my son!" 그는 "하느님, 내 아들을 구해 주소서!"라고 말했다. ⓑ= She prayed (*God) that God might save her son.
2. ⓐ He said, "May God protect us from evil. 그는 "하느님, 우리를 악에서 구해 주소서!"라고 말했다. ⓑ= He prayed that God might protect them from evil.
3. ⓐ He said, "May you succeed!" 그는 "성공하시길 빕니다."라고 말했다. ⓑ= He expressed his wish that I might succeed.
4. He said to her, "May you have a happy life." 그는 그녀에게 "행복하게 사시길 빕니다."라고 말했다. ⓑ= He expressed his wish that she might have a happy life.
1.ⓐ, 2.ⓐ의 피전달문은 God에 대한 기원문이므로 pray that God may ~의 형태로 고친 것이고, 3.ⓐ, 4.ⓐ는 사람에 대한 소망을 나타내므로 express one's wish that+주어+may의 형태로 쓴 것이다. 이때 that ~는 one's wish와 equal이 성립되는 동격 명사절이다.

Ⅸ. 중문과 복문의 화법 전환

피전달문이 두 개 이상의 문장으로 구성되어 있을 때는 다음과 같은 방법으로 간접화법으로 바꾼다.
▪피전달문이 and, but으로 연결된 중문인 경우에는 and와 but 다음에 접속사 that을 쓴다.
▪피전달문이 for, because, as, since, so 등의 접속사로 연결되어 있을 때는 이들 접속사 다음에 따로 that을 쓰지 않는다.
▪피전달문이 명령문+의문문일 때는 tell+목적어+to do, and ask ~로 고친다.

1. ⓐ He said, "The sun has set, and the stars are out." 그는 "해는 지고 별이 떴다."라고 말했다. ⓑ= He said (that) the sun had set, and that the stars were out.
2. ⓐ She said, "I am tired, but I cannot stop to rest." 그녀는 "나는 피곤하지만 쉬려고 멈출 수는 없다."라고 말했다. ⓑ= She said (that) she was tired, but that she couldn't stop to rest.
3. He said, "I met her yesterday, but I have not seen her since." 그는 "어제 나는 그녀를 만났으나, 그 후로는 보지 못했다."라고 말했다. ⓑ= He said that he had met her the day before, but that he had not seen her sunce.
1.ⓐ, 2.ⓐ, 3.ⓐ의 피전달문은 모두 and 또는 but으로 연결된 중문이므로 간접화법에서는 접속사 and, but 다음에 반드시 that을 쓴다. 한편, 전달동사 바로 뒤에 오는 that은 생략할 수 있다.
4. ⓐ He said, "I will stay at home, for it is rainning." 그는 "비가 오기 때문에 나는 집에 있겠다."라고 말했다. ⓑ= He said that he would stay at home, for it was rainning.
ⓐ와 같이 피전달문이 for, because, as 등으로 연결되어 있을 때는 간접화법에서는 이들 접속사 다음에 that을 쓰지 않는다.
5. ⓐ He said to me, "Make haste, and you will be in time." 그는 "서둘러라, 그러면 늦지 않게 도착할 것이다."라고 말했다. ⓑ= He told me to make haste, and I would be in time. ⓒ= He told me that if I made haste, I would be in time.
ⓐ와 같이 피전달문이 and로 연결되어 있다고 해서 간접화법으로 바꿀 때 and that과 같이 that을 써서는 안 된다. 명령문+and+~는 '…하라, 그러면 ~'의 뜻으로 and가 조건을 나타내므로 간접화법에서 and 다음에 that을 쓰지 않는다. 5.ⓐ를 간접화법으로 바꾸는 방법은 두 가지가 있는데, 첫째는 5.ⓑ와 같이 피전달문 Make haste, ~를 그대로 두고 바꾸는 방법이고, 둘째는 5.ⓒ와 같이 Make haste, ~를 If you make haste, you will be in time.과 같이 고친 다음 간접화법으로 바꾸는 방법이다.
6. ⓐ He said to me, "Listen! Can you hear someone talking?" "들어봐! 누군가 말하는 소리가 들리니?"라고 그는 나에게 말했다. ⓑ= He told me to listen, and asked if I could hear someome talking.
7. ⓐ Mother said, "Please be quiet, boys. The baby has gone to bed." 어머니는 "얘들아, 조용히 해라. 아기가 방금 잠이 들었어."라고 말했다.
ⓑ= Mother asked the boys to be quiet, ┌ and said that
└ saying that
the baby had gone to sleep.
ⓐ는 피전달문이 명령문+의문문의 형태이므로 먼저 명령문을 간접화법으로 바꾸고, and를 쓴 다음에 의문문의 전달동사 asked를 쓰고, 의문사가 없으므로 if+주어+동사의 형태로서 6.ⓑ와 같이 고친다.
7.ⓐ는 피전달문이 명령문+평서문의 형태이다. 먼저 부탁의 명령문을 asked the boys ~로 고친 다음, 평서문을 and said that ~ 또는 saying that ~와 같이 고치면 7.ⓑ가 된다.
● 확인평가

○ 다음 중 화법 전환이 옳은 것을 고르시오.

1. ① ⓐ He said to the boy, "Don't go there."
ⓑ→ He forbade the boy not to go there.
② ⓐ He said, "Let's play baseball."
ⓑ→ He proposed that we play baseball.
③ ⓐ He said to me, "Don't speak until you are spoken to."
ⓑ He told me not to speak until I am spoken to.
④ ⓐ She said, "It is snowing, but I will go there."
ⓑ→ She said that it was snowing, but she would go there.

정답
정답: ②
① 피전달문이 부정명령문일 때는 'tell +목적어 + not to do」 또는 「forbid+ 목적어 +to do」의 형태로 나타낸다. forbid는 '금지시키다'의 뜻이므로 forbid 다음에 따로 부정어 not을 쓸 필요가 없다. ⓐ를 He told the boy not to go there. 또는 He forbade the boy to go there.로 고쳐야 한다. 따라서 ⓑ에서 not을 없애야 한다. ⓐ '그는 그 소년에게 “거기에 가지 마라."라고 말했다."
② 피전달문이 제안을 나타내는 문장은 「suggest(또는 propose) that + 주어 + (should) + 동사원형」의 형태로 고친다. 이때 that절에서의 should는 생략할 수 있으며 should가 생략되더라도 주절 동사의 시제에 관계없이 동사원형을 쓴다. 맞는 표현이다. ⓐ '그는 “야구하자." 라고 말했다.'
③ ⓐ는 피전달문이 부정명령문이므로 「tell + 목적어 +not to do」의 형태로 고친다. ⓑ에서 주절 동사가 과거이므로 am을 was로 고쳐야 한다. ⓐ '그는 나에게 “말이 걸려올 때까지(지시가 있을 때까지) 아무런 말도 하지 마라"라고 말했다.'
④ 피전달문에서 두 개의 문장이 and 또는 but으로 연결될 때는 and, but 다음에 반드시 접속사 that을 쓴다. 따라서 ⓑ의 but 다음에 that을 써야 한다. ⓐ '"눈이 오고 있다. 하지만 나는 거기에 갈 것이다."라고 그녀는 말했다.'

2. ① ⓐ She said, "I wish I knew his name."
ⓑ→ She said that she wishes she knew his name.
② ⓐ She said to me, "Don't worry. I will be better in a few days."
ⓑ→ She told me not to worry, saying that she will be better in a few days
③ ⓐ He said to me, "You had better take a rest."
ⓑ→ He advised me to take a rest.
④ ⓐ She said, "If he were here, I would speak to him."
ⓑ→ She said that if he had been there, she would have spoken to him.

정답
정답: ③
① 피전달문이 가정법인 직접화법을 간접화법으로 바꿀 때는 인칭만 바꾸고 시제는 그대로 쓴다. 그런데 I wish I knew his name.은 문장 전체가 가정법이 아니라, I knew ~만 가정법 과거이고 I wish는 가정법이 아니므로 ⓑ에서 wishes를 wished로 고쳐야 한다. ⓐ '그녀는 “내가 그의 이름을 안다면 좋을 텐데.”라고 말했다.'
② ⓐ는 「명령문+ 평서문」이므로 먼저 명령문을 간접화법으로 바꾼 뒤에, and said that 또는 saying that 다음에 평서문을 쓴다. ⓑ에서 주절 동사가 과거이므로 will을 would로 고쳐야 한다. ⓐ '그녀는 나에게 “걱정하지 마라. 나는 며칠 지나면 좋아질 거야."라고 말했다.'
③ 피전달문이 충고하는 내용이거나 had better가 들어 있는 문장은 「advise + 목적어 + to do」의 형태로 고쳐야 한다. 맞는 표현이다. ⓐ '그는 나에게 “당신은 휴식을 취하는 게 좋겠다."라고 말했다.'
④ 피전달문이 가정법인 경우는 인칭만 바꾸고 시제는 그대로 사용해야 되므로 ⓑ에서 had been은 were로, have spoken는 speak로 각각 고쳐야 한다. ⓐ '그녀는 “만일 그가 여기 있다면, 나는 그와 이야기할 텐데."라고 말했다.'

3. 다음 중 화법 전환이 옳지 않은 것을 고르시오.
① ⓐ He said, "How brave you are!"
ⓑ→ He exclaimed I was very brave.
② ⓐ He said to me, "Don't be foolish."
ⓑ→ He told me not be foolish.
③ ⓐ He said to me, "Who taught you English?"
ⓑ→ He asked me who had taught me English.
④ ⓐ She always said, "I wish I could speak English."
ⓑ→ She always said (that) she wished she could speak English.

정답
정답: ②
① 피전달문이 감탄문이므로 How brave you are!를 인칭과 시제만 고쳐서 그대로 쓰거나, You are very brave. 와 같이 very를 사용한 평서문으로 고쳐서 간접화법으로 바꾸는 방법이 있다. ⓐ는 He exclaimed (cried out) how brave I was. 또는 He exclaimed (that) I was very brave.로 고칠 수 있다. 맞는 표현이다. ⓐ '그는 "너는 정말 용감하구나!"라고 말했다.'
② 피전달문이 부정명령문일 때는 [[tell + 목적어 +not to do」 또는 「forbid + 목적어 +to do」의 형태로 고친다. ⓑ에서 not 다음에 to를 써야 한다. ⓐ '그는 나에게 "어리석게 굴지 마라."라고 말했다.'
③ ⓐ의 피전달문은 의문사가 있는 의문문이므로 「의문사+주어 + 동사」의 어순으로 고치는데, 이때 who가 주어를 겸하고 있으므로 who had taught ~와 같이 표현한다. 전달동사가 과거이므로 taught는 had taught로, you는 me로 고친다. 맞는 표현이다. ⓐ '그는 “누가 너에게 영어를 가르쳤느냐?"라고 나에게 말했다.'
④ ⓐ의 피전달문에서 I wish는 가정법이 아니므로 she wished와 같이 고쳐야 하지만, 가정법 과거인 I could speak ~는 I만 she로 바꾸고 could speak ~는 그대로 쓴다. 맞는 표현이다. ⓐ '그녀는 항상 “내가 영어를 말할 수 있으면 좋을 텐데.”라고 말했다.'

○ 다음 각 문장의 화법을 바꾸시오.

4. She said, "I was very busy some days ago, but I am now quite free."
______________________________.

정답
정답: She said (that) she had been busy some days before, but that she was then quite free.
피전달문이 and, but 등으로 연결되면 and that, but that과 같이 반드시 접속사 that을 쓴다. 전달 동사가 과거이므로 was는 had been으로, ago는 before로, am은 was로, now는 then으로 각각 고쳐야 하며, but 다음에 반드시 that을 쓴다. 그러나 said 다음에 오는 that은 생략할 수 있다. 그녀는 "나는 며칠 전에 매우 바빴지만 지금은 아주 한가해.” 라고 말했다.'

5. I said to him, "You look pale. What is the matter with you?"
______________________________.

정답
정답: I told him that he looked pale, and asked what was the matter with him.
피전달문이 「평서문 + 의문문」의 형태이므로 일단 평서문을 고친 다음 의문문을 고친다. 의문사가 있는 의문문은 원칙적으로 「의문사+ 주어+ 동사」의 어순으로 쓰지만, What is the matter with you? 와 같이 주어 부분이 길 때는 「의문사+동사+ 주어」와 같이 주어를 문장 끝에 둔다. 평서문을 고치면 I told him that he looked pale이며, 그 다음에 의문문이 오므로 and asked what ~와 같이 쓴다. '“얼굴이 창백하구나, 무슨 일이니?"라고 나는 그에게 말했다.'

6. I told him to run as fast as he could so that he might catch the train.
______________________________.

정답
정답: I said to him, "Run as fast as you can so that you may catch the train."
[[tell + 목적어 + to do」의 형태이므로 직접화법은 명령문이다. he could는 you can 으로, he might는 you may로 고친다. '나는 그가 기차를 탈 수 있도록 가능한 한 빨리 달리라고 말했다.'

7. He begged his friend to wait there till he returned.
______________________________.

정답
정답: He said to his friend, "Please wait here till I return."
「ask (beg) + 목적어 + to do」는 피전달문이 부탁, 의뢰를 나타내는 please 명령문임에 착안한다.
'그는 자기 친구에게 자기가 돌아올 때까지 거기에서 기다릴 것을 부탁했다.'
Let's laugh: Grab-All

Bride: You must not expect me to give up my girlhood ways all at once.
Husband: That's all right, little girl; go on taking an allowance from your father just as if nothing had happened.


욕심쟁이
신부: 처녀 시절 버릇을 하루아침에 버리기를 기대해서는 안 돼.
남편: 좋아. 그럼, 아무 일 없었다는 듯이 아버지에게서 용돈도 계속 받아내.
.allowance 명) 용돈, 수당; 한도, 정량; 승인(=permission)
.타) ~에게 수당(용돈)을 지급하다; (음식, 돈 따위를) 일정량 (액)으로 제한하다